A Bibliography of References Pertaining to Prokem
Prokem is a slang language that is spoken in Jakarta, Indonesia, mainly among young people. It resembles the English-language Pig Latin, in so far as it has many regular transformations of base-language words (e.g., English “scram&rduqo; becomes Pig Latin “amscray&rduqo; and Indonesian “diam&rduqo; becomes Prokem “diokam"). Languages that are based on regular transformations of existing languages are often called “play languages&rduqo; or “ludlings". Unlike most ludlings Prokem has different methods of transformation that are all used together and there are also non-transformed words such as acronyms that are used in Prokem speech.
-
- Amien, Raisha. Kamus Bahasa Kawula Muda. Jakarta: Pustaka Bintang, 1988.
- Atmojo, Kemala (1986). Kami Bukan Lelaki: Sebuah Sketsa Kehidupan Kaum Waria. Jakarta: Grafiti Pers.
- Chambert-Loir, Henri (1983). “Mereka yang berbahasa Prokem.&rduqo; In Citra Masyarakat Indonesia, 112-130. Jakarta: Sinar Harapan/Archipel.
- Chambert-Loir, Henri (1983). “Those who speak Prokem.&rduqo; Indonesia 37 (1984): 105-117. Translated by James T. Collins from Chambert-Loir.
- Chambert-Loir, Henri (1990). “Prokem, the slang of Jakarta youth: Instructions for use.&rduqo; Prisma: The Indonesian Indicator 50: 80-88. [This is an English translation of Rahardja and Chambert-Loir (1988: 1-17), which is reprinted in Rahardja and Chambert-Loir (1990: 1-24). Citations are given for the English language reference throughout the text even though they apply to all 3 references.]
- Dreyfuss, J. (1983). “The backward language of Jakarta youth: A bird of many language feathers.&rduqo; Nusa 16: 52-56.
- Evans, Ivor Hugh Norman (1917). “Malay back-slang.&rduqo; Journal of the Federated Malay States Museums 7: 115-116.
- Evans, Ivor Hugh Norman (1923). Studies in Religion, Folk-Lore and Custom in British North Borneo and the Malay Peninsula. Cambridge: University Press.
- Jasawijata and Kartadarmadja (1921). “Eenige voorbelden van geheime taal in het Javaansch.&rduqo; Djawa 1, no. 3: 53-54.
- Laycock, Don (1972). “Towards a typology of ludlings, or play-languages.&rduqo; Linguistic Communications: Working Papers of the Linguistic Society of Australia 6: 61-113.
- Lumintaintang, Yayah B. (1981). Pemakaian Bahasa Indonesia dan Dialek Jakarta di SMA Jakarta. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
- Oemarjati, Boen S. (1980). “Ragam Bahasa Remaja: Permainan kata tanpa batas.&rduqo; Analisis Kebudayaan 1(3): 62-70.
- Prentice, D. J. (1982). “Some ludic aspects of Timugon Murut.&rduqo; In Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics. Volume 3, edited by Amran Halim, Lois Carrington and Stephen A. Wurm. Canberra: Australian National University. Pacific Linguistics Series C-76, pp. 145-155.
- Pur, Samuel Labo (1989). Kamus Bahasa Khas Kawula Muda. Jakarta: Generasi Harapan.
- Rahardja, Prathama and Henri Chambert-Loir (1988). Kamus Bahasa Prokem. Jakarta: Grafiti Pers, 1st edition.
- Rahardja, Prathama and Henri Chambert-Loir (1990). Kamus Bahasa Prokem. Jakarta: Utama Grafiti, 2nd edition.
- Sadtono, E. (1971). “Language games in Javanese.&rduqo; Penn-Texas Working Papers in Sociolinguistics 2: 32-38.
- Slone, Thomas H. (2003). Prokem: An Analysis of a Jakartan Slang. Oakland, CA: Masalai Press, 108 pp.
- St. John, Spencer (1863). Life in the Forests of the Far East. Volume 2. London: Smith, Elder, 2nd edition.
- Suhardi (1977). “Permainan kata dalam Bahasa Jawa.&rduqo; Bahasa dan Sastra 6: 2-6.
- Suharto (1983). “Bahasa walikan malang tidak lagi bersifat rahasia.&rduqo; Sinar Harapan (9 August).
-
- Abeyasekere, Susan (1989). Jakarta: A History. New York: Oxford University Press, 2nd edition.
- Amnesty International (1977). Indonesia: An Amnesty International Report. London: Amnesty International Publications.
- Anderson, Benedict R. O’Gorman (1990). Language and Power: Exploring Political Cultures in Indonesia. Ithaca: Cornell University Press.
- Castles, Lance (1967). “The ethnic profile of Djakarta.&rduqo; Indonesia 3: 153-204.
- Cribb, Robert (1992). Historical Dictionary of Indonesia. Asian Historical Dictionaries no. 9. Metuchen, New Jersey: Scarecrow Press.
- Dalton, Bill (1991). Indonesia Handbook. Chico, California: Moon Publications, 6th edition.
- Danandjaja, James (1988). Humor Mahasiswa Jakarta. Buku 1: Lelucon Erotik. Jakarta: Sinar Harapan.
- De Josselin De Jong, Patrick Edward (1922). Minangkabau and Negri Sembilan: Socio-Political Structure in Indonesia. Leiden, Netherlands: Eduard Ijdo.
- Draine, Cathie and Barbara Hall (1986). Culture Shock! Indonesia. Singapore: Times Books International.
- Evans, I.H.N. (1920). Customs of the camphor-hunters. Journal of the Federated Malay State Museums 9: 53-58.
- Dussek, O.T. (1928). Bersandui: Verses recited by collectors of honey in Rembau Journal of the Straits Branch of the Royal Asiatic Society 6(4): 56-57.
- Foley, W. A. (1983a). “Sumatra.&rduqo; In Language Atlas of the Pacific Area. Part II. Japan Area, Taiwan (Formosa), Philippines, Mainland and Insular South-East Asia, edited by S. A. Wurm and Shirô Hattori. Canberra: Australian National University. Pacific Linguistics Series C-67.
- Foley, W. A. (1983b). “Java and Bali.&rduqo; In Language Atlas of the Pacific Area. Part II. Japan Area, Taiwan (Formosa), Philippines, Mainland and Insular South-East Asia, edited by S. A. Wurm and Shirô Hattori. Canberra: Australian National University. Pacific Linguistics Series C-67.
- Grijns, C. D. (1991). Jakarta Malay: A Multidimensional Approach to Spatial Variation. Vol. 1. Leiden, Netherlands: KITLV Press.
- Gurdon, Meghan Cox (1992). “Malaysian law tries to regulate racism.&rduqo; San Francisco Chronicle, 3 July, p. A16.
- Hall, Daniel George Edward (1981). A History of South-East Asia. New York: St. Martin’s Press, 4th edition.
- Heider, Karl G. (1991). Indonesian Cinema: National Culture on Screen. Honolulu: University of Hawaii Press.
- Horne, Elinor Clark (1974). A Javanese-English Dictionary. New Haven, Connecticut: Yale University Press.
- Jenkins, David (1979). “Keeping the opposition in line.&rduqo; Far Eastern Economic Review 104, no. 17: 24.
- Kasim, Nurlena Basier and Richard Sinaga (1989). Kamus Pelajar: Istilah Ilmu Pengetahuan, Istilah Umum, Kata-kata Asing, Kata-kata Baru, Singkatan dalam Basahaku Bahasa Indonesia. Jakarta: Angin Sejuk , 4th edition.
- Mardiwarsito, L., Sukesi Adiwimarta and Timur Suratman (1985). Kamus Praktis Jawa-Indonesia. Jakarta, Indonesia: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
- Mörzer Bruyns, A. (1970). Kamus Singkatan dan Akronim jang Dipergunakan di Indonesia. Glossary of Abbreviations and Acronyms used in Indonesia. Jakarta: Ichtiar.
- Murray, Alison J. (1991). No Money, No Honey: A Study of Street Traders and Prostitutes in Jakarta. New York: Oxford University Press.
- Naim, Mochtar (1974). Merantau: Minangkabau Voluntary Migration. Ph.D. dissertation, University of Singapore.
- Onghokham (1984). “The jago in colonial Java, ambivalent champion of the people.&rduqo; In History and Peasant Consciousness in South East Asia, edited by Andrew Turton and Shigeharu Tanabe, 327-343. Senri Ethnological Studies No.13. Osaka, Japan: National Museum of Ethnology.
- Osman, Mohamed Taib (1986). An Introduction to the Development of Modern Malay Language and Literature. Singapore: Times Books International, revised edition.
- Pelzer, Karl J. (1978). Planter and Peasant: Colonial Policy and the Agrarian Struggle in East Sumatra, 1863-1947. Verhandelingen van Het Kininklijk Instituut voor Taal-, Land- en Volkenkunde no.84. S-Gravenhage, Netherlands: Martinus Nijhoff.
- Pradopo, Sri Widati, Siti Soendari Maharto, Ratna Indriani Hariyono and H. T. Faruk (1987). Humor dalam Sastra Jawa Modern. Jakarta: Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.
- Rahman, Azizul Rahman Abdul (1995). Bahasa Rahsia Bahasa Melayu. Bangi: Universiti Kebangsaan Malaysia.
- Ricklefs, M. C. (1993). A History of Modern Indonesia since c. 1300. Stanford, California: Stanford University Press, 2nd edition.
- Sarwono, Sarlito Wirawan (1981). Pergeseran Norma Perilaku Seksual Kaum Remaja: Sebuah Penelitian Terhadap Remaja Jakarta. Jakarta: C. V. Rajawali.
- Simons, Gary F. (1982). “Word taboo and comparative Austronesian linguistics.&rduqo; In Papers from the Third International Conference on Austronesian Linguistics. Volume 3, edited by Amran Halim, Lois Carrington and Stephen A. Wurm. Canberra: Australian National University. Pacific Linguistics Series C-76, pp. 157-226.
- Suhadi, M. Agu (1989). Humor itu Serius: Pengantar ke “Ilmu Humor." Jakarta: Pustakakarya Grafikatama.
- Sneddon, James Neil (2006). Colloquial Jakartan Indonesian. Canberra, Australia: Pacific Linguistics/RSPAS, 286 pp.
- Thoolen, Hans, ed. (1987). Indonesia and the Rule of Law: Twenty Years of “New Order&rduqo; Government. London: Frances Pinter.
- United States Department Of State (1993). Country Reports on Human Rights Practices for 1992. Washington, DC: U. S. Government Printing Office.
- van der Meij, Th. C. (1983). Enige aspecten van geheimtaal in Jakarta. Bachelor’s dissertation, University of Leiden, Netherlands. [cited in Rahardja and Chambert-Loir (1988) and in Chambert-Loir (1990)].
- Winstedt, R. O. (1920). The camphor language of Johore and southern Pahang. Journal of the Federated Malay State Museums 9: 59-80.
- Winstedt, Richard O. (1934). “A history of Negri Sembilan.&rduqo; Journal of the Malayan Branch of the Royal Asiatic Society 12, no. 3: 39-94.
- Wolff, John U. and Soepomo Poedjosoedarmo (1982). Communicative Codes in Central Java. Linguistic Series VIII, Data Paper No.116, Ithaca, New York: Department of Asian Studies, Cornell University.
-