An annotated bibliography of New Caledonian folklore
Below is an annotated bibliography of New Caledonian folklore. See the main bibliography page for more details. Please send comments and corrections to me.
A “*” following a reference indicates that I have not seen.
- Anonymous (1980). Litterature Orale: 60 Contes Melanésiéns de Nouvelle-Calédonie. [Oral Literature: 60 Melanesian Tales of New Caledonia] Noumea: Societe d’Etudes Historiques de la Nouvelle-Calédonie, 259 pp., illustrated. * Out of print.
- Baudoux, Georges (1928). Légendes Canaques. Paris: Rieder, 280 pp. Reprinted in 1952 and in 1978 by Nouvelles Editions Latines. * Out of print
- Baudoux, Georges (1978). Les Vieux Savaient Tout. [The Old Men Knew All] Paris: Nouvelles Editions Latines, 251 pp. Originally published in 1952. *
- Bensa, Alban (1982). Les Chemins de l’Alliance: l’Organisation Sociale et ses Representations en Nouvelle-Calédonie (Region de Touho, Aire Linguistique Cemuhi). [Ways of Alliance: The Social Organization and its Representations in New Caledonia (Touho Area, Cemuhi Language)] Paris: SELAF, 586 pp., illustrated. In Cemuhi and French with summaries in English, German and Spanish. * Out of print.
- Bensa, Alban & Rivierre, Jean-Claude (1983). Histoires Canaques. [Kanak Stories.] Paris: Conseil International de la Langue Francaise / EDICEF, 159 pp., illustrated. In French, Camuhi and Paici. * Out of print.
- Bensa, Alban; & Rivierre, Jean-Claude (1988). De l’histoire des mythes. Narrations et polemiques autour du Rocher Ate (Nouvelle-Calédonie). [On the history of myths. Narrations and Polemics concerning Ate Rock (New Caledonia)] Homme 106-107: 263-295. *
- Bensa, Alban & Rivierre, Jean-Claude (1994). Les Filles du Rocher Até: Contes et Récits Paicî. [The Girls of Até Rock: Paicî Tales and Accounts] Noumea: Agence de Developpement de la Culture Kanak, 490 pp. In French and Paici. *
- Laville, Jean & Berkowitz, Joseph (1944). Pacific Island Legends: Life and Legends in the South Pacific Islands. Noumea: Librairie Pentecost, 167 pp., illustrated. This book presents 34 stories. Out of print.
- Coyaud, Maurice (1979a). “Contes et récits du nord de la Grande Terre (Nouvelle-Calédonie). I.” [Tales and narrations of North Grande Terre (New Caledonia) I.] Journal de la Société des Océanistes 35: 205-208. *
- Coyaud, Maurice (1979b). “Contes et récits du nord de la Grande Terre (Nouvelle-Calédonie). II.” [Tales and narrations of North Grande Terre (New Caledonia) II.] Journal de la Société des Océanistes 35: 294-298. *
- Coyaud, Maurice; Bernot, Denise; & Li, Jin-Mieung (1979). Litterature Orale: Birmanie, Corée, Japon, Mongolie, Nouvelle-Calédonie. [Oral Literature: Burma, Korea, Japan, Mongolia, New Caledonia] Paris: SELAF, 127 pp., illustrated. LACITO-documents. Asie-Austronesie 2. *
- Coyaud, Maurice, ed. (1982). Contes Chinois et Kanak. [Chinese and Kanak Stories] Paris: Pour l’Analyse du Folklore, 56 pp., illustrated. * Out of print.
- Digout, J. (1985). Contes de Nouvelle-Calédonie. Paris: Nathan, 127 pp., illustrated. * Out of print.
- Drile, Sam & Lercari, Claude (1983). Ifejicatre: Hna Xom Thei Itre Qatr Me Qatre Foe / Contes et Légendes de Lifou. [Tales and Legends of Lifou] Noumea: C.T.R.D.P., Langues Vernaculaires, 146 pp., illustrated. In French and Dehu. * Out of print.
- Dubois, Marie-Joseph (1975). Mythes et Traditions de Mare, Nouvelle Calédonie: Les Eletok. [Myths and Traditions of Mare, New Caledonia: Eletok] Paris: Musée de l’Homme, 346 pp., illustrated. Publications de la Societe des Oceanistes 35. In French and Nengone. * Out of print.
- Drile, Leonard Sam (1999). Recueil de Contes et Légendes Oceaniens: Textes Issue des Concours de Contes Bilingues en Langues Oceaniennes Organises par le Vice-Rectorat. [Collection of Oceanic Tales and Legends: Textes Issued from the Bilingual Contests of Tales in Oceanic Languages Organized by the Vice-Chancellorship] Noumea: Vice-Rectorat, Mission Langues et Cultures Regionales: Centre de Documentation Pedagogique, 89 pp., Illustrated. Langues Canaques 18. * Out of print.
- Guiart, Jean (1957). Contes et Légendes de la Grande-Terre. [Tales and Legends of Grande-Terre] Papeete: Etudes Melanesiennes, 87 pp., illustrated. * Out of print
- Guiart, Jean (1974). “Les conditions d’une enquete sur la mythologie du masque en Nouvelle-Calédonie: Dialogue avec Maurice Leenhardt” [Conditions of an investigation into the mythology of the mask in New Caledonia: Dialogue with Maurice Leenhardt] Journal de la Société des Océanistes 30: 111-116. This is regarding the Tec People. *
- Guiart, Jean (1987). “Vallee de Houailou, Nouvelle-Calédonie: une analyse renouvelee.” [Houailou Valley, New Caledonia: A renewal analysis] Journal de la Société des Océanistes 85: 157-179. *
- Hadfield, Emma (1920). Among the Natives of the Loyalty Group. London: Macmillan, 316 pp., illustrated. *
- Ihage, Weniko (1992). La Tradition Orale à Lifou. [The Oral Tradition of Lifou] Noumea: Les Editions du Niaouli / Agence de Developpement de la Culture Kanak, 127 pp., illustrated. *
- Illouz, Charles (2000). De Chair et de Pierre: Essai de Mythologie Kanak: Mare, Iles Loyauté. [Of Flesh and Stone: Test of Kanak Mythology: Mare, Loyalty Islands] Paris: Editions de la Maison des Sciences de l’Homme, 189 pp., illustrated. This is regarding the Mare People. *
- Kacoco, Saihnyie (1994). Ifejicatre me Pengon e Drehu / Traditions Orales de Lifou). Noumea: Centre Territorial de Recherche et de Documentation Pedagogiques, 61 pp., illustrated. Collection Langues Canaques 15. In Dehu and French. * Out of print.
- Lambert, Pierre (1985). Mours et Superstitions des Neo-Calédoniens. Noumea: Societe d’Etudes Historiques de la Nouvelle-Calédonie, 367 pp., illustrated. Originally published in 1900 by Nouv. Impr. Noumeenne. This is regarding the Kumak People. * Out of print.
- Leenhardt, Maurice (1948). “La roussette.” [The dogfish] Études Mélanésiennes 3: 9-13. *
- Mariotti, Jean (1938). Tales of Poindi. New York: Domino press, illustrated. This is a translation of Mariotti (1939) by Esther Averill. * Out of print.
- Mariotti, Jean (1939). Contes de Poindi. [Tales of Poindi] New York: Domino Press, 64 pp., illustrated. This was translated into English: Mariotti (1938). *
- Mariotti, Jean (1945). Les Contes de Poindi. [The Tales of Poindi] Paris: Stock (Delamain et Boutelleau), 209 pp., illustrated.
- Mariotti, Jean (1945). Nouveaux Contes de Poindi. [New Tales of Poindi] Paris; Stock (Delamain et Boutelleau), illustrated. * Out of print.
- Mariotti, Jean (1990). La Conquete du Sejour Paisible: Les Contes de Poindi. [The Conquest of the Peaceful Visit: Tales of Poindi] Noumea: Societe d’Etudes Historiques de Nouvelle-Calédonie, 270 pp., illustrated. * Out of print.
- Métais, Eliane (1988). Au Commencement Était la Terre…: Réflexions sur un Mythe Canaque d’Origine. [At the Beginning Was the Earth…: Reflexions on a Kanak Myth of Origin] Bordeaux: Presses Universitaires de Bordeaux, 356 pp. This is regarding the Canala People. *
- Michel, Louise (1885). Légendes et Chants de Gestes Canaques, avec Dessins et Vocabulaires. [Kanak Legends and Ancient Songs, with Sketches and Vocabulary] Paris; Keva, 186 pp., illustrated. * Out of print.
- Michel, Louise (1980). Légendes et Chansons de Gestes Canaques: Avec Dessins et Vocabulaires: With Drawings and Vocabulary. [Kanak Legends and Verses.] Noumea: Hachette Calédonie, 87 pp., illustrated. * Out of print.
- Michel, Louise (1996). Légendes et Chansons de Gestes Canaques. [Kanak Legends and Verses.] Noumea: Editions Grain de Sable, 186 pp., illustrated. * Out of print.
- Michel, Louise (1999). Aux Amis d’Europe [With the Friends of Europe] Noumea: Editions Grain de Sable, 87 pp., illustrated. This book contains extracts of Légendes et Chansons de Gestes Canaques and Légendes et Chants de Gestes Canaques. *
- Nekoeng, Jules (1990). Les Paysans Kanak et Leur Espace à Lifou: Iles Loyautá, Nouvelle-Calédonie. [The Kanak Peasants and their Area at Lifou: Loyalty Islands, New Caledonia] Grenoble, France: Universite Joseph Fourier Grenoble, 85 pp., illustrated. * Out of print.
- Ozanne-Rivierre, Françoise (1975). “La Litterature Orale Nemi (Nouvelle-Calédonie).” [The Oral Literature of Nemi (New Caledonia)] Journal de la Société des Océanistes 31: 399-434. This is regarding the Nemi People. *
- Ozanne-Rivierre, Françoise (1979). Textes Nemi, Nouvelle-Calédonie. [Nemi Texts, New Caledonia.] Paris: Societe d’Etudes Linguistiques et Anthropologiques de France, 2 volumes, illustrated. Langues et Civilisations à Tradition Orale 31-32. * Volume 1: Kavatch et Tendo [Kavatch and Tendo]. Volume 2: Bas-Coulna et Haut-Coulna, Accompagnes d’un Lexique Nemi-Français [Lower Coulna and Upper Coulna, Accompanied by a Nemi-French Lexicon].
- Rivierre, Françoise (1978). Origine de la Monnaie Traditionnelle: Mythe en Langue Pije. [Pue Thawe / The Origin of Traditional Money: A Myth in the Pije Language] Noumea: Agence de Developpement de la Culture Kanak, 12 pp., illustrated. * Out of print.
- Rivierre, Jean-Claude; Ozanne-Rivierre, Françoise; & Moyse-Faurie, Claire (1980). Mythes et Contes de la Grande-Terre et des Iles Loyautá (Nouvelle-Calédonie). [Myths and Tales of Grande-Terre and the Loyalty Islands (New Caledonia). Paris: SELAF, 223 pp., illustrated. LACITO-documents. Asie-Austronesie 3. * ”
- Thiosse (1925). Légendes Noires: Moeurs Canaques. [Black Legends: Kanak Manners] Noumea: A.-L. Laubreaux, 220 pp. Out of print.
© 2006 by Thomas H. Slone.
Last modified December 2, 2006.